Wednesday, February 13, 2013

The Sun Also Rises

- 表示你的諷刺和憐憫吧。
- 說點諷刺的話,你不懂諷刺,你沒有憐憫,說點什麼憐憫的話吧!
- 每個人。你沒有讀過嗎?你不曾看見過任何人嗎?你不知道你是什麼嗎?你是個放逐的人。你為什麼不住在紐約呢?那麼你就會懂得這些東西了。你要我做什麼呢?要每年到這裡來告訴你麼?
- 再喝點咖啡
- 好的。咖啡對你有益。裡面有咖啡因,我們在這裡哩!咖啡因將一個男人放在他的馬上,把一個女人放在他的墳墓裡。你知道你有什麼煩惱嗎?你是個放逐的人。最壞的一種型式。你聽見過這話嗎?沒有一個離開他自己家鄉的人曾經寫過任何值得印刷的東西。甚至在報紙上也沒有。


-----------------------------------------------------------
- 牠們互相都認識的。牠們只是在孤獨的時候,或是只有兩三頭在一起的時候才危險。
- 你說的危險是什麼意思?我看牠們都是危險的。貝爾說
- 只有當牠們孤獨時牠們才又殺心。自然,如果你走進那裡面去,你也許會將其中的一頭弄得和團體孤立,那時牠就有危險了。

- 那是太複雜了,你曾使我和團體孤立嗎,麥克?
- 我說,牠們是很好得公牛,不是嗎?你們看見牠們的角了嗎?那是異乎尋常的。


No comments:

Post a Comment