Thursday, December 19, 2013

The Raven

Deep into the darkness peering, Long I stood there, Wonder fear.
Doubting, Dreaming dreams no mortals ever dared to dream before.

- Allen Poe, The Raven - 

Never Find the Drugs

傍晚的西雅圖寒天凍地,吐出的氣白煙裊裊。Angela請Mark來接我,路上塞了點車,叫我找個地方安置。我買了咖啡握著它一絲一絲散去的溫度坐在街椅上。
一名穿著淺灰色運動外套,白色燈籠褲的女子狂笑走來,她在空氣中發出了很多聲響,再穿插著猙獰的憋笑, 接而仰天狂笑。他對我說了一句話“你看起來是一個人”,就把東西扔到我身旁的空位,坐下來。他情緒高昂,話沒講完就呵呵大笑,連續轉頭對我微笑很多次。我回了他幾個微笑,他說什麼我聽不懂。他問我是否從法國來,我愣了一下”no...” 於是我們沈默一陣子。他拿出黑色大型曼谷包裡乾淨的手套,他全身都很乾淨,像是剛從烘衣機走出來一樣。他戴上左邊手套後,我無聊的問,他要去哪裡。轉頭過來,亢奮的情緒突然掉到詭異狐疑的狀態,含著怒氣問我,看起來像是要到別的地方的樣子嗎?我聳肩,說“你像是收ㄇ拾了很多東西要前往別的地方”。她突然像是受到非禮一般不可理喻的帶上右邊手套,邊搖搖頭,伸手又往袋子裡找別的東西,嘴角還一邊發出摩擦的嘖嘖聲,相當不滿。我怕惹到她不開心,所以就望向別處喝著兩美元難喝的咖啡。眼角看到他在袋子裡抽出了黑色的透膚絲襪,其實當下內心有點恐懼,雖然知道Seattle的homeless不太會侵犯到路人,但畢竟我隻身在外,若有個萬一,很難對朋友有交待,但現實總不抵被害妄想險惡。拿出黑色絲襪從後頸繞到額頭在左耳旁打了一個蝴蝶結,當下心裡大已明白,原以為只是妥瑞氏症發作,但看樣子當是吸毒或是精神異常了。我們再也沒對話,就安靜的坐在街椅上。

Mark打了電話過來後我就起身離去,我回望了一下不確定要不要致意一下,卻省了我的煩惱直愣愣的望著對街空洞的望著。

上車以後,她也起身離開,臉上再也沒有笑容

Saturday, December 7, 2013

K.

前兩天w的臉又浮出我的夢裡,我幾乎要忘記了他是什麼人。索性連聽了Tori Amos數日,我寫著程式邊掉眼淚,我只是回到很熟悉不可名狀的狀態,那個狀態讓人難過想死。但練習過的悲傷演練多次以後,黑絲絨的怪氣會在幾小時後自動散去。

我看到的愛情沒能告訴我方向 我只為藝術而活
這話說來猖狂毫無實質票卷意義但對我來說卻是無比明確


當Patti Smith初見the door的表演時,僅僅沈靜的看著Jim Morrisson,時常我蹲在黑色地毯上想著也是這麼一件事情,他們看到的與我看到的並無二致,而他們的枯竭焦慮我早已走過不回頭了。 

Sunday, November 17, 2013

Exist is not the issue if I don't survive

我聽著他的鼻息,他沈沈入睡,微微的氣體通過表皮上薄薄的肌膚,窸窸窣窣。
最後他打起呼嚕聲,我聽著,覺得安心。

我走在路上看著北極星發亮,我總是習慣於訕笑別人的天真愚蠢與世故。我的諷刺越發激烈,攻擊性越強,於是最終沒人願意在與自大的我言語上妥協交往

我沈迷在遊戲人間,我以為我只是繞個路前往北極星。

我不知道寫了一座城市可以帶來什麼,因人們只發現玩弄房地產所帶來的短期附加價值。
我想我的城市只是坐落我的空虛寂寞,只是實現我與人世間的互相價值,所謂肯定。
我想我的城市只是複雜化我每一步的錯誤,以合理我過去的步伐都在軌道上,但這些路鋪著鋪著還是在這二維空間上打轉,我到不了北極星。

他的影像很理性,像是剔除腸泥的蝦子肉,乾乾淨淨的毫無感情。因為他正是要分析感情,分析存在,所以他不能有任何感情,他總是站在外面看著的。

看著我的角色變成了她而最終全成為了她,我望著角色原來自己曾經是被這樣解讀,我望著角色原來她其實正是她,我僥倖地想著,這樣很好。

市區地路空曠,這裡不是台北市。chilly chilly 寒冷往我衝來,我開始想起在22歲畏首畏尾的把靈活藏在寒冷的地方,再回到溫暖的亞熱帶哭泣,我的靈魂,我的靈魂。

Saturday, November 9, 2013

女子

他繞著圍視著她的小確幸踱步,他受困在他遠大報復的不得已與無奈,她有禮點頭微笑聆聽,像個陶瓷娃娃。他的借題發揮又走越遠,繞過了古今,橫跨了中西,他在無跡可尋的連結中抓取他思路的線索,思路越清越明,他暗自跟上卻無暇說明(他不注視任何一個人,他在自己的世界裡探索)他在每一句語點來回擺盪,他在否決中肯定他的思緒在肯定中駁斥思緒中可能會引發錯誤的部分。她有禮的點頭微笑。

最後她說“那很好啊,很積極”


另外一旁的她不是片散的連結,她習慣拿著刀子直搗核心,掏啊。她尖銳的問題和煦的蓋在她的焦慮:“日常性是我自己加上的”

哎,中產階級。


Saturday, November 2, 2013

Eigen Value :: Dog Days


Ulf Langheinrich :: Land IV


Kris Verdonck :: Frieze
3D FILM, AUDIO-VISUAL COMPOSITION AND LIGHT ENVIRONMENT, 2011
The work consists of video and distorted visual defects, which in professional language are called ‘noises’. The effect is achieved by combining existing video images with mathematically recreated fractal sound waves. This technique creates a stereoscopic effect, known as 3D.
Intelligent switching between the power sources in the hybrid cars results in excellent dynamics of Lexus hybrids.
Pulsing images move from one phase to another mathematically, discovering a beauty inherent in the living world. The artist is interested in texture, static and in motion, the movement per se, by itself, whether physical or programmed. This is an attempt to construct immersive environment. Langheinrich lives and works in Accra (Ghana). He is an artist of new media. His visual work is characterized by high-resolution images, pulsating plans, visual vibrations that are in tune with what might be described as choreographed sonic landscape, he produces works which overload and disorientation of the senses. In 1991 Langheinrich and Kurt Hentschlager collaborated in a project called Granular Synthesys. Exhibitions and performances by the duo took the world by storm. Since 2003 Langheinrich works independently. To date, he implemented projects such as DRIFT, WAVEFORM, HEMISPHERE (hemispherical film). One of the most recent works - LAND, the first stereoscopic film was originally commissioned for the Liverpool Biennial 2008 by FACT, Britain's biggest promoter, which exhibits and supports innovation and artists in film, video and new media. In 2005 Langheinrich became a ‘star artist’ at Ars Electronica. He is now a lecturing professor at the universities around the world. Working together with Japanese dancers Akemi Takei, and Toshiko Oyva, resulted in projects such as MOVEMENT A, MOVEMENT C, MOVEMENT X. In addition to achievements in art, Langheinrich is also a musician and artist, studied photography, composed soundtracks for several German films.
‘This is my latest artistic research in digital illusion. It consists of two key elements: the records of wave structures on the shores of Accra, the capital of Ghana and micro-wave systems of formulas, programming fractal noise. The captured material and formulas generate noise on the screen, shifting some of the parameters. As a result solid matter is transformed into a recognizable shape and consistency ... This study is based on the study of vision and sound as a form of sonic imagination. On the other side cold, technological and synthetic reality hides something intuitively warm: something deep ...’.
Key words: vibration, stereoscopy, sensing, new media, video art

Sunday, October 27, 2013

Metabolism::


In the 1960s a group of JP architects dreamed of future cities and produced exciting new ideas. The visions of Kurokawa Kisho, Kikuake Kiyonori, Mak Fumihiko ad other architects who had come under the influence of Tange Kenzo gave birth to an architectural movement that was called "Matabolism."

Tange Kenzo [1913-2005]

Saint Mary Cathedral
Attached core

Kurokawa Kisho [1934 - 2007]
Prefabrication
Helix
Capsule

Kikutake Kiyonori [1928-2011]
Self Propagating System
Move-net
Tetra project
Miyakonojo civiv center

Otaka Masato [1923-2010]
Group Form
Golgi
Chandelier City

Isozaki Arata[1931-]
Skopje
1968 Ruined Hiroshima
Oita Medical Hall
Art plaza

Kawazoe Noboru [1926-]
Books

Awazu Kiyoshi [1929-2009]
Designer

Monday, October 21, 2013

: >

星期三/晚上 7:45 PM

一個有著強烈的自殺慾望之中年人,在他父親自殺一周年的當天,忍不住跑去買回了幾箱啤酒,將自己鎖在房中喝醉不省人事。
用刀片割腕,流血滿地,所幸在送往急救後復活。


在電視螢光幕上,這個患有自殺抑鬱症的人,接受訪問,他充滿信心的解說著,為何選擇死亡的無奈及一種無比的吸引力激情於他等等。

一個外科大夫,做了一個1比3的生存機會手術。在他的腦中放入一個人工電極,由導管引線接到胸前小匣子按鈕上。當他再感到壓抑失神時,按下開關,電極上的電流輸向腦中的中樞神經控制系統,精神為之一振,茅塞頓開,氣韻百倍。電流一切斷,人又開始覺得散漫無助。

一個人吐出的是呼
一個人吸進的是吸

呼和吸合起來就叫  生息
當一個人發言的時候
他停止呼吸


月色下,老人將書本奧義扔到地上

站立 停止生息

罷!罷!罷!
他吶喊著走出門外
左轉,直行,右轉,再左轉
去哪兒啦!


不過  微光下
有一個扣摟的影子
仍留在原地
徘徊 復
四竄





有個人在哭泣
他等了許久
被放棄


- 張照堂札記


Saturday, September 7, 2013

Anthems for a 30 Year Old Girl

12:30 PM
It was a tremendous shock. Her hair was jet-black.
" Her natural color, of course! "

03:34 PM

貝克特繼續善用對比美學,燈光及色彩的明暗對比,幾乎成為其短劇的共同特色,如《 戲劇》(Play) 裡的光束所造成黑與白兩個極端的色差,《俄亥俄即興》(Ohio Impromptu)的聽者和讀者皆是黑帽黑衣白髮的對比色調。揆諸自古以來許多作家的作品,不難看出作家刻意以人物個性或環境的對比造成衝突,但是從來沒有人像貝克特,特別突顯二元對立,甚至把黑白兩色玩得如此徹底汗極性/ 黑和白之間無限的色差。

04:50 PM
Yellow Snake


07:30 PM

Jean - Paul Sartre & Oscar Wilde , she cried. 

Saturday, August 31, 2013

Alcoholache

Len of Agony
I took a walk with Hexar, we didn't utter any sound. Rain reminds me of Wis, the one invited me to the world of photography. 



Darum veranlassen mich meine Gedanken zu einer Antwort, und deswegen drängt es mich zu reden My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed.

Jó 20:2
Sein Bauch wußte nichts von Genügsamkeit; vor seiner Begehrlichkeit blieb nichts verschont.Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure.

Monday, August 26, 2013

Wasted

Double x 800 (1 roll)
(HC-110)
B : 9.4 ml / 300ml
Developer time : 8 min
Fixer :  failed

Sunday, August 25, 2013

浮生草

- 輯三 躊躇不前的土星
這些年來,由於「現代性」成為歐美學界的討論重點,班雅明的作品因而收到廣泛的重視,如今他的幾篇代表著作幾乎成為眾人必讀的經典。班雅明以文學評論為終生職志,寫了大量的散文式的評論。他那樣謎樣的、充滿隱喻且晦澀難解的句子、令人摸不著頭腦的神秘主義傾向、不符現代論文寫作的邏輯,都讓後人又困惑,又著迷。班雅明的作品常常讓讀者忘記主旨,一邊讀,一邊就迷失在他的文字裡了。我常常覺得,雖然班雅明說這是靈光消逝的年代,可是它的作品卻充滿了無法解的魅惑靈光;班雅明認為人要學著迷路,他的文章也容易讓人迷路,每一次讀都發現新的途徑和意義 - 又或者,我私心揣測,這位憂心忡忡的寫作者是真的發現了得以保存文學靈光的法子,並以此玩愁他的每一篇作品,所以他的作品這麼難以摸透。

班雅明曾言他自己是在土星座出生的人,所以蘇珊桑塔格寫班雅明的文章標題為「在土星下」,這個標題巧妙地位班雅明的一生做了註解。桑塔格寫道“「在土星的支配下,人會顯得『冷淡、猶豫、遲緩』」,「緩慢是憂鬱氣質的特徵之一,言行笨拙是另一個。」這原是班雅明在《德国悲劇的起源》中的分析,班雅明認為,在德國悲劇裡,時間空間畫了,它無止盡延伸,沒有完成,沒有終點,因此角色無法採取行動,他們只能等。這是一種更深的憂鬱,出自對時代的無力感和焦灼,也是班雅明對於二次戰前德國盛行的歷史進步論的反省。


過於遙遠的煙花,
但金烏玉兔何太急,宇宙豈肯日日施捨如此絕美於我輩?
於是,枉然。

M.wisdom相較過去瘦了些,更加美麗與神秘。他的美不是青春招來的盛開,是年少不知為何的世故滄桑。有個常見的英文字叫whimsical,形容極端capricious的性格,這字眼可以當作是他把水使命的往arches上波開再恣意的沾上顏料,即使最終遭無人厚愛。他的右手串著尼泊爾帶回的怪石頭,所謂的怪是鮮少有人會帶著腳拇指大的珠子串成的飾品,然而似乎這幾顆石頭有些故事,如果還相信神秘主義:它們隨著時間變化,忽而透明忽而深沈,有時又顯得混濁黝黑不健康


Saturday, August 24, 2013

What the Body Does Not Remember


it's obviously fruitless
she is gonna pay it, she is.

Tuesday, August 13, 2013

TalkToMe


Sunday, August 4, 2013

小團圓

很不容易記得他父母都是過渡時代的人。他母親這樣新派,她不懂為什麼不許說「碰」字,一定要說「遇見」某某人,不能說「碰見」。「快活」也不能說。為了新聞報副刊「快活林」,不知道有過多少麻煩。九莉心裡想「快活林」為什麼不叫「快樂林」?她不肯說「快樂」,因為不自然,只好永遠說「高興」。稍後看了《水滸傳》,才知道「快活」是性的代名詞。「幹」字當然也忌。此外還有「壞」字,有時候也忌,這倒不光是二嬸,三姑也忌諱,不能說「氣壞了」,「嚇壞了」。也是多年後才猜到大概與處女「壞了身體」有關。


- We have the damnedest thing for each other.
- 我向來是hit and run.

夜間她在浴室燈下看見抽水馬桶裡的男胎,在她驚恐的眼睛裡足有十吋長,畢直的齌立在白磁壁上與水中,肌肉上抹上一層淡淡的血水,成為新刨的木頭的淡橙色。凹處凝聚的鮮血勾劃出它的輪廓來,線條分明,一雙環眼大得不合比例,雙睛突出。抿著翅膀,是從前站在門頭上木彫的鳥。

+324
以眼還眼,以牙還牙的上帝還猶可,太富幽默感的上帝受不了。
她從來不想起之雍,不過有時候無緣無故的那痛苦又來了。威爾斯有篇科學小說The Island of Dr.Moreau,寫一個外科醫生能把牛馬野獸改造成人,但是隔些時又會長回來,露出原形,要在浸硫酸裡,畜牲們稱為「痛苦之浴」,她總想起這四個字來。有時候也正是在洗澡,也許是泡在熱水裡的聯想,浴缸裡有沒有書看,腦子裡又不在想什麼,所以趁虛而入。這時候也都不想起之雍的名字,只認識那感覺,五中如沸,渾身火燒火辣燙傷了一樣,潮水一般的淹上來,總要淹個兩三次才會退。

她看見空氣污染使威尼斯的石像換石癌,想道:「現在海枯石爛也很快。」

她再看到之雍的著作,不欣賞了。是他從鄉下來的長信中開始覺察的一種怪腔,她一看見「亦是好的」就要笑。讀到小康小姐嫁的人是「不好」,一面笑,不禁皺眉,也像有時候看見國人思想還潮,使她駭笑道:「唉!怎麼還這樣?」

+305
我前一向真是痛苦得差點死了。
- 你這樣痛苦也是好的。
//是說她能有這樣強烈的感情是好的。又是他那一套,「好的」與「不好的」,使她憎笑的要叫起來。

+256
小赫胥黎與十八世紀名臣兼作家吉斯特菲爾伯爵都說性的姿勢滑稽,也的確是。她終於大笑起來,笑得他泄氣。
他笑著做起來點上跟香菸。
- 今天無論如何都要搞好它。
他不斷吻著她,讓她放心。
越發荒唐可笑了,一隻黃泥罈子有節奏的撞擊。
- 嗳,不行的,辦不到的。//她想笑著說,但知道也是白說。
泥罈子機械性的一下一下撞上來,沒完。綁在刑具上把她往兩邊拉,兩邊人很有耐心的死命拖拉著,想硬把一個人活活扯成兩半。
還在撞,還在拉,沒完。突然一口氣往上堵著,她差點嘔吐出來。
他注意的看了她的臉,仿佛看她斷氣了沒。

- 剛才你眼睛裡有眼淚,
  不知道為什麼,我也不覺得抱歉。

他睡著了。她望著他的臉,黃黯的燈光中,是她不喜歡的正面。

(廚房裡有把斬肉的板刀,太沈重了。還有切西瓜的長刀,比較伏手。對准了那狹窄的金色背脊一刀。)


-----------------------------------------------------------------------------


+URL:ESWN
+URL:the spy ring/original text
我喜歡她的冷漠,淡淡的像是快要沒有愛。

Friday, August 2, 2013

ClinicalTrial

防風通聖散甲 三公克
炙甘草湯 三公克
溫膽湯 三公克
丹夷 一公克
辛夷 一公克
香附 一公克
桂枝 ㄧ公克
酸棗仁 一公克

昨夜疲憊的收拾回家於停紅燈處看見兩個說不上是情侶或夫妻或成年夜生活的中年男女。女的腳底扣上砌型跟鞋,粉色的拼接裙伸出白壯的腿緊貼男子的臀:中年男子是真的老,大約是爸爸四年前那副模樣。他穿著一身蛇皮紋緊身衣,黑色大框眼鏡,是二十年前流行。兩人嘴裡飄出情話綿綿在空中繞了好多圈,我再次疲憊的斜盯著他們,訝異的度過40秒。

我疑惑的是安慰劑的作用亦或針灸真如此奧妙。就學理上針灸是類似referring pain的作用,意思好像是當假設某條神經傳達疼通訊息,與他平行的另外一條神經連接到的遙遠的另一方可能會觸發或舒緩疼痛處。也因此當患部腫脹疼痛時一般人會揉以減緩疼痛。

連日下來第一次不靠藥物音樂入眠而醒來精神飽滿。睡夢裡不再是反覆的上下樓梯/ 翻找書報/ 或是強迫性的從對話中洩出淺薄而導致滿心焦慮的狀態。脫離記憶的人們也沒什麼事的偶爾出現。昨天夢見了B與她當時的朋友們,站在內灣的老屋前 面無表情的看著我。悶熱的夏日還是有一點微風,吹著短短的頭髮一束一束的飄著。


Thursday, August 1, 2013

u.


唇槍舌戰聒聒噪語停止。

望著銀幕想了又想了。"恩 應該是,他希望和他之前所做的in vitro細胞實驗做比較的話,那在這裡應該是代表in vitro in vivo兩者在不同濃度的。" 

椅背上坐著的那個人,背對著只露出一頭凌亂的頭髮,很用力很用力的嗤了一下鼻,肩膀不削的抖了一下。

我望著其他人,窸窸細語,在日光燈下的他們好慘白,他們究竟是什麼人? 為什麼可以像雕像一樣靜止著卻發出從齒縫間流動的氣音? 

椅背的人不動。

依照以往,沉默的時候總該要有人開頭說話,通常就是那個最害怕沉默的人。

"因為在稀釋濃度下分子的自由度比較高,而本篇其實就是想要探討crowding effect,比較在壅擠的實際細胞裡面,蛋白質可能會因為周圍分子推擠的影響產生折疊或不折疊的效果。...所以我認為,在這裡兩者應該真的是濃度的差異。"

椅背旋轉到了正面。從眼鏡的上方,不耐煩的眼停留在扭曲的鼻子扭曲的嘴巴上頭,皺紋一張一合的說著
" 什麼叫做比較? 你可以給我一個科學的答覆嗎? 就他們的threshold在哪裡?"
"婀 裡面真的沒有提到確切的數值"
"怎麼可能 一定有寫"

partner用力埋首在這個前後文顛三倒四的paper裡,method像introduction,discussion也像introduction,results倒像是汽車展覽的show girls一樣make no sense.

他一直嘗試在往錯誤的方向糾正我。不要否決阿,我之前所做的努力。

於是他埋首,我繼續。失去了reputation,好像講什麼都無所謂了。我乾燥的講著,癱瘓在椅背上的人不斷調動姿勢。果然,過了一張投影片,又回到了同一個問題。 
"你這張投影片根本就不是做這樣的實驗"
"為什麼不"
"哪裡來的in vivo? in vitro"
"我剛剛在定義上就有說,他是用自由能來定義,正值代表的是細胞越喜歡在in vivo 負值則是in vitro。至於問題就等於剛剛,就是老師想知道他們之間門檻在哪裡。而在這裡作者並沒有多加解釋,可以先保留我繼續嗎?"

然後又把我拉進了莫比塢死帶。again。





partner找到了。他寫在abstract喔,他說是在無限稀釋的環境裡。 




Sunday, July 28, 2013

Electro Love


Friday, July 26, 2013

Oslo Jul 26st

'' He looks over at a couple and overhears their exchange about music. He gently glances at another woman as she reads aloud a presumed self-reflexing monologue about things she wants to do with her life. Young women socialize, kids talk over their parents, and so on. Everytime our main character, Anders, locks in on a conversation, the film’s soundtrack slowly brings that dialogue into the foreground, making it the only thing we, the audience, can hear. ''

通片剪接的亮點如此之眾我獨鍾他那張回過頭的微笑 - 當他聽見少女們咯咯聊起自殺這件事。
我自己認為那笑容是吞下苦楚後不自主的拉扯肌肉,謙沖式的自我對話。


最後他冰冷的坐下來施打毒品,
那一刻眼神我想起一段節錄:

『某個熱天午後我看見那老板一個站在餐館外吸煙,巨大的身軀再陽光下看起來還是像一條涼冷的大蟒。他瘙癢的時候令人疑惑也許有鱗片掉落。他微微昂首對著烈日吐煙,像是仰面吞吐四散的流火。
他後面那餐館正休息,黑漆漆,他的妻子在裡間暗處掃地,一邊抬眼看過來。她不笑了,眼睛還是滴溜滴溜的閃著,寒光。誰也知道呢,這樣死命守著,也是一種感情。』

雖浮生草裡是解釋感情這件事的複雜面,說不定還觸不到絕望,這樣的聯結確實有點愚蠢。無所謂。今天冷眼旁觀坐在餐桌上聽著眾人你來我往的延續話題,我其實心底很明白哪些人會在什麼樣的情況離棄。說離棄也太重,我只想表達這社會養出太多沒有思想的人(尤其當我已經什麼都說無法調理說出口而感到焦慌時,眾人不疾不徐的顧影自戀)

Friday, July 19, 2013

ANNA

我下著無止盡的階梯與鐵門,梯牆上的不鏽鋼把手橫翹著一端搖晃。我停足向前把弄了一番, 一個老太太從後方冒了出來,說著,你是否可以像個男人一樣,把它扳進去。我試圖像個男人一般,左扯了一點,又平移了一些,水泥牆粘著灰塵的卡洞在面前忽明忽晃,怎樣也弄不進。我決定放棄,將它擱置在原處,以更糟糕的方式。我繼續往下走,過了一道又一道的門,不曾記得上來的路上是否有經過如此之多。回到了認定是二樓的地方,綠綠已經離開了。我收拾著地上的紙袋,意識著我正在搬家。我把凌亂的行李扛著搬到不礙到別人的角落。繼續往下走,開著卡車,遠離。

我望著我的父母各自行走在馬路上,老去而熟悉的步伐。他們走了他們的路,越走越遠。當我跟上時我已看不見我的父親,只望著媽媽以過去散步的姿勢下臂晃呀晃的穿過家附近的河橋,穿過湍急的水道,低阧的柏油橋,一路跟著。

O

迫切的需要安眠藥,幹。

Lama

which season in Nepal is the best one for trip
September till Decemberand February till April

Saturday, July 13, 2013

Arches


[說荷戢獨徬徨也實在太宏偉。我們的模樣也許比較接近狂想者唐吉軻德,向著所謂時代進步的巨輪大呼怪獸, 揮茅衝刺,結果卻被摔得落花流水。]


K說她害怕鎂光燈,她可以自得其樂的創作,躲在秘密的同溫層裡拮据的呼吸。[K好勇敢也好前衛,她創作的是不存在的空間,晶亮亮的,而我的創作形式只是過去學院派起步不成而長歪,一敗塗地的自毀過程]

與其撿拾這些無所謂的爛東西,我更希望勸我離開地球的Z可以確確實實的找到方向而做些什麼,我一直很相信他看事情的方式。

Wednesday, July 10, 2013

Kraft Planet :: Melancholia




Doublex iso 400 
temperature controlled [20]
Develope Time 6.5 mins (too long)
Fixer : 3 mins

IX



Sunday, July 7, 2013

July doesn't give a shit

五,
我靜靜的看著他們兩個的背影,安詳地凝視成群腰臀扭動,燈光下像是觀賞煙火,我覺得安心。

六,
Ozzy Osbourne/Les Paul/Jimi Hendrix/Led zeppelin/Pink Floyd night

Sunday, June 30, 2013

Sour eyes, Felix.

你狂喜的手顫抖著,你憋了三四年怎麼說來都過了虛擬的歲數吐出一些更真實的煙霧(這下你妥協了,你釋放了,你回頭想想這沒什麼,可清清楚楚明明白白得刻著誓言想望比什麼都接近呢?),沒什麼好訝異或猜透,你皺著眉頭訕笑著下一步就更難慎防,以為死去現在笑來年輕的夢太過輕碎自慢。

我用消費的方式更接近自己,我有了一些錢,而不再害怕。


The most important matter in life is happiness. Some people are happy, and others are not. Of course, most people fall somewhere in the middle. Now, all these year later, I think that the best way to preserve happiness may be not to recognize it for what it is. I ignored it then, not out of a wish to protect it, but rather out of a fear of a great misery fast approaching, a fear that I might lose Fusun. Was it this that had made me so touchy and subdued?

/THE MUSEUM OF INNOCENCE/

Saturday, June 29, 2013

Wrong Road

Sunday, June 23, 2013

qp artisan

這世界上哪兒都沒有東西會比買了你並且又賣了你的商人們更為真實。

誰在那裡經過,還用音樂諷刺我們。

或許祂要我們死,因為祂知道,當耳朵堵死了,眼睛矇住了,我們就會看不到任何罪惡的景象,所有傻瓜都只聽了便說。

Thursday, May 9, 2013

1954/Heminway/408

--自從那條魚被毀傷了之後,他現在不願自再看它了。那條魚被襲擊的時候,就像是他自己被襲擊一樣。

吁吁,慢跑之於我止在於疼痛上求生的慾望。當肉體只剩下呼吸與渴望呼吸這兩件事



(尤以最後那一念之差而停下之刻宣告了生命再次戰勝我的意念。)



心臟幾近痲痹的癮頭




-- 吉力馬札羅是一座經年積雪的山嶺,高一萬九千七百一十呎,據說是非洲最高的山。它的西峰馬薩語叫作「努干. 努卡」,是「上帝之家」的意思。接近西峰的最高處,有一隻凍僵了的乾枯的花豹屍體。從來沒有人能解釋這隻花報道那樣高的地方去尋求什麼。

/不理智化的風格/ 視野狹窄的,焦點卻是明銳的,對白也同樣是突出,因為他所捕捉的,是人與語文的各種音韻腔調/ 它給人的感覺是:這是現實,而實際上,現實的本身卻反而做不到這一點。/沒有思想的/ 停止思想/ 



Sunday, May 5, 2013

Time goes fast and you are old now

# He remembers his sister, who looks rebellious, and always jump from pit to pit, there was no a road completed properly. Now she once again run away from him. still he stays in the same place, his hand dangling with cigarettes that his sister taught him how.
 # He painted a portrait of a loved one, to pre-empt their class discrimination be revealed, and so it goes, so like that. 
For these emotional words would not be enough, he choose not to say anything, or actually he does not know what to say exactly. 

/ / This is a series of small theater in the past from the bottom of the same root, where the root is is not so important, leaving the series fundamentally unimportant. how can those stories easily be revealed? [well, drink this beer and say.]

# how did Your mother die? 


(Un)

(Deux) 

(Trois) 


# she chose suicide to heaven. 


| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 

# .... It'd happened for several years. 


Do you remember the voice of her mother? The attractive voice pour out from her intestines sticked with love, intestines, feces, vomit, vomit fell on my head, pouring down with no hesitation. I put out my tongue to lick the top of lips, and looked up, a man, was being drunk, spit it out and I swallowed it. 


I like her fat body  
\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ 

# You know, R's goddess are about to engaged. 

how does is FEEL?

# it is complex, even if this has been forgotten long ago. 


W is left-handed [you antisocial? Well? No, I am not.] 
hse is obstacle with brushing guitar with right hand. r like to sit on hem right side, because when hse is writing, W will tilt toward r direction, so that they can whisper secretly. 
W laughs like crying [K, Z either], frowned, squeezed hem phoenix eyes to be  tadpoles shapes, like Laura Dern scream 

du BIST hässlich

people call themselves mentality, always in the case: (though not entirely true) 

Past is the 3rd part, and now is the 2nd PArt 1st is always being the future.

JE pouvais ....

Thursday, May 2, 2013

Threw



Wednesday, May 1, 2013

déménagement


oh, cette fois je ne laisse rien
[Et j'ai jeté tous les comprimés d'une prescription d'un mois,il était tellement imbécile qui me font rire beaucoup]
Je penser à ce jour qui vivent avec vous les gars,,,

Thursday, April 25, 2013

Climb Soul

五十八

女媧造人的時候就造就了他的痛苦。女媧的腸子變成的人在女人的血水中誕生,總也洗不清。
不要去摸索靈魂,不要去找尋因果,不要去搜索意義,全都在渾沌之中。

人不認可才叫喊,叫喊的也都還沒有領會。人就是這麼個東西,難纏而自尋煩惱。

你中的那個自我,無非是鏡中的映像,水中花的倒影,你走不進鏡子裡面,什麼也撈取不到,只徒然顧影自戀,再不就自憐。

你不如繼續迷戀那眾生相,在慾海中沈淪,所謂精神的需求,不過是自瀆,你做了個苦臉。

智慧也是一種奢侈,一種奢侈的消費。

你只有陳述的意願,靠的是超越因果和邏輯的語言。人已經講了那許多廢話,你不妨再講一遍。

你無中生有,玩弄語言,恰如兒童在玩積木。積木只能搭固定的圖像,結構的種種可能已經包含在積木之中,再怎樣變換,也不出新鮮。

語言如同一團糨糊,挑斷的只有句子。你一旦摒棄句子,便如同陷入泥潭,只落得狼狽不堪。

狼狽也如同煩惱,人全部都是自我。你跌了進去,在徑自爬出來,沒有救世主去管這類閒事。

你拖著沈重的思緒在語言中爬行,總想抽出一根絲線好把自己提起,越爬卻越加疲憊,被語言游絲纏繞,正像吐絲的蠶,自己給自己隻一個羅網,包裹在越來越濃厚的黑暗中,心裡的那點幽光越趨暗淡,到頭來網織的無非是一片混沌。

失去圖像,便失去了空間。失去了音響,便失去了語言。喃喃吶吶而沒有聲音,不知講述的究竟是什麼,只在意識的核心還殘存點意願。躺這點意願竟也廝守不住,便歸於寂滅。

怎麼才能找到有聲響,又割不斷,且大於旋律,有超越詞法和句法的限定,無主謂賓語之分,跨越人稱,甩掉邏輯,只一味蔓延,不訴諸意像比喻聯想與象徵的明淨而純粹的語言?能將生之痛苦與死之恐懼,苦惱與歡喜,寂寞與欣慰,迷茫與期待,遲疑與果斷,怯弱與勇敢,嫉妒與悔恨,沈靜與焦躁與自信,寬厚與侷促,仁慈與憎惡,憐憫與沮喪,與淡泊與平和,與卑賤與惡劣,與高貴與狠毒,與殘忍與善良,與熱情與冷漠,與無動於衷,與傾心,與淫邪,與虛榮,與貪婪,與輕蔑與敬重,與自以為與疑惑,與虛心與傲慢,與頑固與悲憤,與哀怨與慚愧,與詫異與驚奇,與倦怠,與昏聵,與恍然大悟,與總也不明白,與弄也弄不明白,與由它去了,統統加以表述?

Sunday, April 14, 2013

Hiraki Sawa


Saturday, April 13, 2013

Next: Guns, Germs, and Steel

178
許多野生動物都到了馴化的初步,也就是成為人類的寵物,但只有幾種成為家畜。一個世紀前,英國科學家高爾頓(Francis Galton 1822-1911) 一語道破這種分別:「每一種野生動物都有可能變成家畜,然馴化的寥寥無幾。大多就差那麼一點,最後還是失敗了,注定永遠野蠻。亦即所謂江山易改,本性難移。」

在公元前二千五百年後,人類還馴養了些小型哺乳類動物。例如,直到中古世紀才馴養兔子成為肉品來源,遲至二十世紀老鼠才成為實驗室的新寵,而倉鼠變成寵物更是本世紀三〇年代的事。說實在的,可供馴養的小動物成千上萬,因此日後被人馴養不足為奇。遠古的人類不感興趣,因為覺得這些動物沒有頭,只有白費工夫。但四千五百年後,大型哺乳類動物的馴養已經大功告成。這一百四十八種物種必然是人類不斷實驗的結果。古人已盡全力,沒有漏網之魚。

212
就病菌的傳播而言,最不費力的方式就是一動也不動地等著被送到下一個宿主體內。靜靜地待在一個宿主身上,被下一個宿主吃進肚裡,正是這個策略的運用。例如,沙門式菌(salmonella)的感染是因吃了被汙染的雞蛋或是肉類,旋毛蟲(trichinella)則隨著沒有煮熟的豬肉進入人體作怪,而日本人和美國人有時會感染的線蟲肉芽(anisakiasis)就是生魚片造成的,那些寄生蟲就是從魚肉進入人體的。但在新幾內亞高地流行的克魯病(kuru和中樞神經病變有關,病狀為運動失調,震顫和發音障礙),則是由吃人肉造成的。食人族的母親剖開了病死者的腦殻,還沒下鍋,一旁的小孩已破不及待地把手指伸進人腦,在吸吮手指的同事,也吸入致病的病毒。

234
造字策略主要有三種,每一種涉及的語言單位大小各不相同,可能是一個基本的單音,一整個音節或是一個完整的句子。每個單位都有一個代表符號。今天大多數族群使用的是音節。最理想的就是每一個單音(音素)都有一個獨特的符號相應。其實,大部份語言只有二三十個字母,但音素卻不只這個數目。例如,英語只有二十六個字母,音素卻多達四十個左右。
因此,大多數以字母組合的文字,包括英語在內,不得不用同一個字母來代表幾個不同的音素,或用幾個字母組合起來代表某些音素,例如英語中的sh和th(但在俄文和希臘各有單一的字母相對應)。

第二個策略就是利用語標(logogram),也就是用一個符號來代表一個完整的字,如中國文字和日本的漢字。在自此書寫系統得已風行以前,多運用語標,如埃及和馬雅文化的象形文字,蘇美人的契形文字等。

第三種策略,大多數的讀者可能都很陌生,也就是用一個符號來代表一個音節。這種音節文字(syllabary)其實就是要用一個符號來代表一個子音跟著一個母音形成的音節。若要用那些符號來表示其他音節,則需借助各種特殊設計。古時,這種音節文字很普遍,如邁錫尼希臘文(Mycenaean Greek)中的乙系線型文字(Linear B)。今天,依舊有人使用音節文字,最重要的就是日本人的假名。

以上,我名之為「造字策略」,而不是「文字系統」,有我的用意。沒有一種文字單單只有一個策略,例如中國文字並不全是語標構成,英文也不只是字母文字。英文就像其他字母文字,也用抽象的語標,例如數字,$,%和+等不矮代表語音的單位。上述踩音節策略的乙系線型文字也有很多語標,而埃及的象形文也包含了不少音節符號,而且每個子音都有一個字母相對應。

356
雖然體質人類學向來把中國人歸入蒙古人種,這個人種類目中蘊含的歧異成分,大於歐洲瑞典人,意大利人,愛爾蘭人之間的差異。特別是,華南與華北的人群,在遺傳,體質上都頗不相同:華北人與西藏,尼泊爾人最親近:華南人與越南,菲律賓人比較接近。華南人與華北人的體質特徵有明顯不同:華北人個子比較高,體型較大,皮膚較白,鼻子較高,眼睛較小(那是由於蒙古褶的關係)。

Friday, April 5, 2013

{PPL}




Nuke





















bonsoir, dreamer






Thursday, April 4, 2013

CouchSurfing

Saturday, March 30, 2013

Maria João Pires


Ces amours-là, Ces amours-là....


Don't know why there's no sun up in the sky
Stormy weather
Since my man and I ain't together,
Keeps rainin' all the time

Life is bare, gloom and mis'ry everywhere
Stormy weather
Just can't get my poorself together,
I'm weary all the time
So weary all the time
When he went away the blues walked in and met me.
If he stays away old rockin' chair will get me.

All I do is pray the Lord above will let me walk in the sun once more.
Can't go on, ev'ry thing I had is gone
Stormy weather
Since my man and I ain't together,
Keeps rainin' all the time

Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s' éteint
Ce soir c'est une chanson d' automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains

{Refrain:}
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d' avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse

Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi

Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé

Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi?